Примечания[1] Zawada A. Literackie półwiecze 1939−1989. Wrocław, 2001. S.85.
[2] Подробнее об истории создания и запрета ежемесячника «Европа» см: Jacek G. Śladami «Europy» (Z historii czasopism literackich przełomu październikowego) // Przełomy: Rok 1956. Studia i szkice o polskiej literaturze współczesnej (pod red. W. Wójcika). Katowice, 1996.
[3] См. об этом подробнее: Zawada A. Op.cit. S.87−90.
[4] Цит. по: Potkaj T. Czyściec mój będzie trwał długo // Tygodnik Powszechny, №16 (2806), 20.04.2003.
[5] Цит. по: Bikont A., Szczęsna J. Towarzysze nieudanych podróży. Literatura i miazga // Gazeta Wyborcza, 6−7.05.2000.
[6] Редактор парижской культуры Зыгмунт Хертц в письме к находившемуся в эмиграции Чеславу Милошу так прокомментировал это выступление Анджеевского: «Предельное мужество для той ситуации. Я в восхищении. То, что он делает, для меня удивительно и поразительно. Нельзя сказать, что это человек без воображения, что он действует импульсивно или ради бахвальства. <…> а ведь мы оба знаем его личную жизнь — идеальную для шантажа». Здесь Хертц, скорее всего, намекает на гомосексуальность Анджеевского — прим. автора диссертации. (См. об этом подробнее: Bikont A., Szczęsna J. Op.cit.).
[7] ПАП – Польское агентство печати (PAP – Polska Аgencja Рrasowa).
[8] Цит. по: Bikont A., Szczęsna J. Op.cit.
[9] В названии журнала содержится игра слов: «Запис» – это и документальное свидетельство, документальная запись и вместе с тем то, что не пропущено цензурой, на что наложен запрет. См. об этом подробнее: Цыбенко Е.З. Роман Ежи Анджеевского «Месиво» и польская «возвращенная литература» // Славяноведение, 1995, №5.
[10] Хорев В.А. Польская литература // История литератур Восточной Европы после II второй мировой войны (коллективн. работа под ред. Шерлаимовой С.А., Хорева В.А. (ответств. ред.), Ильиной Г.Я.). Т.1. М., 1995. С.121.
[11] Rogalski A. Refleksje po Zieździe Pisarzy // Kierunki, 1956, №31.
[12] Maciejewski J. Systematyka prozy polskiej ostatnich lat dwunastu // Współczesna literatura polska lat osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych. Opinie, poglądy, prognozy literaturoznawców polskich i niemeckich. Lipsk, 1993. S23.
[13] Kisiel M. Dialektyka przełomu 1955-59 w literaturze polskiej // Przełomy: Rok 1956…. S.26.
[14] Ibidem.
[15] Żółkiewski S. Przepowiednie i wspomnienia. Warszawa, 1963. S.194.
[16] Maciąg W. Literatura Polski Ludowej 1944-1964. Warszawa, 1974. S.99.
[17] «Вторая волна» моды на обращение к теме детства и отрочества как главного жизненного опыта авторов в польской литературе приходится на перепелом начала 1990-ых годов, когда частотность фабулы, построенной на мотиве инициации, приводит к появлению в польском литературоведении самого термина «роман инициации». Среди многочисленных романов этого типа, созданных в 1990-ые годы можно назвать: П.Хюлле «Вайзер Давидек» (1987), «Первая любовь и другие рассказы» (1996); С.Хвин «Короткая история одной шутки» (1991), А.Юревич «Лида» (1990), «Господь глухих не слышит» (1995); Ю.Корнхаузер «Дом, сон и детские игры» (1995) и др. См об этом подробнее: Адельгейм И. Поэтика польской прозы 1990-ых годов: гипноз постмодернизма и реальные проблемы «выживания литературы» // Литературы Центральной и Югов-Восточной Европы: 1990-ые годы. Прерывность – непрерывность литературного процесса. М. 2002. С. 17-21, а также Адельгейм И. Поэтика промежутка. Молодая польская проза после 1989 года. М., 2005.
[18] Адельгейм И. Поэтика польской прозы 1990-ых годов... С.17.
[19] Хорев В.А. Указ.соч. С.137.
[20] Хорев В.А. Указ.соч. С.133.
[21] Цит по: Stępień M. Biografia. http://www.republika.pl/marekhlasko/ 11.05.2004.
[22] Цит по: Гадаскина Д. Вступ. заметка к Хласко М. И все отвернулись // Звезда, 1995, №10.
[23] Stęmpień M. Op.cit.
[24] Burkot S. Proza powojenna 1945-87. Warszawa, 1991. S. 88.
[25] Липовецкий М. Русский постмодернизм. Очерки исторической поэтики. Екатеринбург, 1997. С.115-116.
[26] Kijowski A. Smutne dziecko czyli o literaturze współczesnej… // Nowa Kultura, 1956, №15.
[27] Хорев В.А. Указ.соч. С.133.
[28] Jarosiński Z. Literatura lat 1945-1975. Warszawa, 1996. S.126.
[29] Пиотровская А.Г. Художественные искания современной польской литературы. Проза и поэзия 60-70-ых годов. М., 1979. С.46.
[30] Kisiel M. Op.cit. S.52.
[31] Цит. по: Хорев В.А. Указ.соч. С.98.
[32] Таким эпиграфом З.Налковская предварила свой сборник военных рассказов «Медальоны» (1945).
[33] Хорев В.А. Указ.соч. С.95.
[34] Цит. по: Хорев В.А. Польская литература // История литератур Восточной Европы… Т.2. С.106.
[35] Nycz R. Sylwy współczesne. Warszawa, 1984. S.56.
[36] См: Czermińska M. Literatura polska. Okres 1956-76 // Literatura polska XX wieku. Przewodnik encyklopedyczny. Warszawa, 2000. T.2. S.415.
[37] Поэтика романа К.Ижиковского «Химера» исследуется в статье автора диссертации «Проблема автотематизма в романе Кароля Ижиковского “Химера”» // Славяноведение, М., 2005, №1.
иповецкий М., Лейдерман Н. Жизнь после смерти, или Новые сведения о реализме // Новый мир, 1993, №7.
[38] Липовецкий М., Лейдерман Н. Жизнь после смерти, или Новые сведения о реализме // Новый мир, 1993, №7.
[39] Адельгейм И. Указ.соч. С.11.
[40] Адельгейм И. Указ.соч. С.10.
[41] Czapliński P. Wyzwania prozy polskiej lat dziewięćdziesiątych. http://www.europalia.pl/ 19.03.2004.
[42] Ibidem.
[43] Uniłowski K. Postmodernizm w Polsce, postmodernism po polsku. http://www.sjikp.us.edu.pl/ 08.04.2004
[44] Генеалогия термина «постмодерн» восходит к 1917 году., когда его впервые употребил в своей работе «Кризис европейской культуры» немецкий ученый Рудольф Панвиц. Речь шла о новом человеке, призванном преодолеть упадок в духе ницшеанской идеи сверхчеловека. Собственно термин «постмодернизм» ввел в оборот знаменитый английский историк Арнольд Тойнби для обозначения длительного процесса, (который, с его точки зрения, начался еще на рубеже 19-20 веков), безнадежного соскальзывания западной мысли в иррациональность и полный хаос. Если отвлечься от дальнейших спорадических употреблений термина, то следующей вехой, непосредственно ведущей к современным спорам вокруг постмодернизма, была литературоведческая дискуссия в США 1960-ых годов. В 1969 году Лесли Фидлер напечатал в журнале «Плейбой» (место публикации также носит знаковый характер) статью под названием «Засыпайте рвы, пересекайте границы». С этого времени о постмодернизме заговорили как о литературном явлении, позже оно было перенесено на архитектуру, а на рубеже 70-80-ых годов, в первую очередь благодаря работам Лиотара, распространившего дискуссию о постмодернизме на область философии, термин стали употреблять для обозначения целой духовной ситуации последней трети 20-ого века.
[45] Uniłowski K. Op.cit.
[46] Вопросу постмодернизма в славянских литературах посвящен доклад автора диссертации на международной конференции «Славянские литературы в контексте истории мировой литературы» (Москва, 2002), тезисы которого опубликованы в сборнике информационных материалов и тезисов докладов конференции. (См.: Савельева А. Постмодернизм в славянских литературах и роман Е.Анджеевского «Месиво» // Славянские литературы в контексте истории мировой литературы (преподавание, изучение). М., 2002).
[47] Адельгейм И. Указ.соч. С.7.
[48] Ирина Адельгейм, в частности, указывает, что «
первым постмодернистским романом» на рубеже 1980-90-ых годов в Польше успели побывать «Rien ne va plus» (1991) А.Барта, «Последний американский роман» (1993) П.Чаканьского-Спорека, «Панна Никто» (1994) Т.Трызны и многие другие. (См. об этом: Адельгейм И. Указ.соч. С.7).
[49] В странах Восточной Европы под модернизмом (модерной) принято понимать рубеж ХIХ-ХХ веков (в Польше эта эпоха имеет второе название – Молодая Польша (1890-1918 годы)). В западноевропейской традиции термин «модерн» (Modern) обозначает культурно-цивилизационный тип, сформировавшийся в эпоху Просвещения и актуальный вплоть до середины ХХ века, когда, по мнению большинства ученых, и произошла смена художественной и мировоззренческой парадигмы от модернизма к постмодернизму.
[50] Klejnocki J., Sosnowski J. Chwilowe zawieszenie broni. Warszawa, 1996. S.107.
[51] Uniłowski K. Op.cit.
[52] Липовецкий М. Русский постмодернизм… С. 109.
[53] Эпштейн М. Истоки и смысл русского постмодернизма // Звезда, 1996, №8.
[54] Uniłowski K. Rzut oka na polską prozę powojenną http://www.sjikp.us.edu.pl/ 05.04.2004.
[55] Сам Униловский ссылается в данном случае на замечание своего коллеги – критика Дариуша Новацкого, который писал: «Время было такое <…>, что заниматься атрофией фабулы у Ульмана, что это как не бесстыдство…». (См: Uniłowski K. Op.cit)
[56] Ibidem.